Map of the Boturni Codex with English and Spanish Toponyms

 

This map, built in ArcGIS, represent the major cities visited in the Codex Boturini. The Codex Boturini is a sixteenth-century document that depicts the Aztecs’ (Mexica’s) journey from Aztlan, their semi-mythical homeland, to Tenochtitlan, their capital city. I have translated the toponyms, or place-names, from Nahuatl (the language of the Mexica) to English. In this way, we get a sense of the evocative naming practices in the pre-Columbian era.

Click on the map for details.

 

Este mapa, construido en ArcGIS, representa las ciudades pricipales visitados en el Códice Boturini. Tradujé los topónimos, o nombres de lugares, de Nahuatl (la lengua de los Mexica) al español. Así, nos damos cuenta de las prácticas evocadoras de nombrar ciudades en la época precolumbiana.

Haz click en el mapa para ver detalles.

 Inspired by “Peregrinación de los Mexicas,” in Arqueología Mexicana Especial, Número 26, “Tira de la Peregrinación.”